Latin Phrases


      I.  speech & writing
      speech in general
      style--expression
      delivery--voice
      subject matter--argument
      question--answer
      humour--earnest
      language--use of language--translation--grammar
      sentence--period--words--proverbs--syllables
      writing--writers--books
      letters

      II.  domestic life
      conversation--audience--conference
      greeting--farewell

      Many more will be added


I. i.  speech in general

ars dicendi---the art of speaking, oratory.
ad dicendum se conferre---to devote onseself to oratory.
dicendi praecepta tradere---to teach rhetoric.
rhetor, dicendi magister---a teacher of rhetoric.
facultas dicendi---oratorical talent.
natum, factum esse ad dicendum---to be a born orator.
facilem et expeditum esse ad dicendum---to be a ready, fluent speaker.
rudem, tironem ac rudem esse in dicendo---to be an inexperienced speaker.
disertum esse---to be fluent.
eloquentem esse---to be a capable, finished speaker.
eloquentia valere---to be very eloquent.
dicendi arte florere---to be very eloquent.
eloquentiae laude florere---to be a distinguished orator.
dicendi arte florere---to be very eloquent.
vis dicendi ---oratorical power.
multum dicendo valere, posse---to have great weight as a speaker.
eloquentiae principatum tenere---to be considered the foremost orator.
primum (or principem) inter oratores locum obtinere---to be considered the foremost orator.
oratorem principem esse---to be considered the foremost orator.
orationem conficere---to compose a speech.
orationem commentari---to prepare a speech.
oratio meditata---a prepared speech.
subito, ex tempore dicere---to speak extempore.
oratio subita---an extempore speech.
oratio perpetua---a continuous discourse.
oratio accurata et polita---a carefully prepared speech.
oratio composita---an elaborate speech.
eloquentiae principatum tenere---to be considered the foremost orator.
contentio---animated address; emotional language.
copiose dicere---to speak very fluently.
ornate dicere---to speak well, elegantly.
libere dicere---to speak frankly, independently.
plane, aperte dicere---to speak openly, straightfowardly.
perspicue, diserte dicere---to speak in clear expressive language.
missis ambagibus dicere---to speak without circumlocution.
accommodate ad persuadendum dicere---to be a persuasive speaker.
aggredi ad dicendum---to come forward to make a speech; to address the house.
verba facere apud populum, in contione---to address a meeting of the Roman people. [apud is used of appearing before an official assembly; coram is used of an informal casual meeting.]
in contionem (in rostra) escendere (only of Romans)---to mount the rostra.
orationem habere---to make a speech.
initium dicendi facere---to begin to speak.
perorare---(1) to make one's peroration; (2) to deliver the closing speech (in a case where several speeches have been made).
animos audientium permovare, inflammare---to make an impression on one's audience.
animos tenere---to rivet the attention of . . .
audientiam sibi (orationi) facere---to obtain a hearing.
solutum et expeditum esse ad dicendum---to be never at a loss for something to say.
lingua promptum esse---to have a ready tongue.
celeritus in respondendo---readiness in debate, in repartee.
bonis lateribus esse---to have a good pair of lungs.
linguae solutio---volubility.


I. ii.  style--expression

genus dicendi (scribendi); oratio---style.
genus dicendi grave or grande, medium, tenue---elevated, moderate, plain style. [Speeches belong according to their subject-matter to genus deliberativum, genus judiciale, or genus demonstrativum.]
fusum orationis genus---a running style.
inconditum dicendi genus---a rough, unpolished style.
inflatum orationis genus---a bombastic style.
oratio altius exaggerata---a bombastic style.
elatio atque altitudo orationis---the exalted strain of the speech.
exsurgere altius or incitatius ferri---to take a higher tone.
magnifice loqui, dicere---(1) to speak vehemently, passionately; (2) to speak pompously, boastfully.
magniloquentia, granditas verborum---pathos; passion.
tragoediae---tragic pathos.
expedita et facile currens oratio---an easy, fluent style.
oratio aequabiliter fluens---an easy, fluent style.
flumen orationis---flow of oratory.
siccitas---the plain style.
sanitas orationis---the plain style.
verborum tenuitas---the plain style.
oratio subtilis---the plain style.
oratio exilis, jejuna, arida, exsanguis---the dry, lifeless style.
ornatus orationis, verborum---well-chosen language, grace of style.
oratio pura, pura et emendata---pure, correct language
integritas, sinceritas orationis---purity of style.
oratio inquinata---incorrect language
orationes Catones antiquitatem redolent---Cato's speeches sound archaic
ex illius orationibus ipsae Athenae redolent---there is a flavour of Atticism about his discourse
oratio soluta---prose.


I. iii.  delivery---voice

actio---delivery.
pronuntiatio---artistic delivery; declamation.
actio paulum claudicat---the delivery is rather halting, poor.
haerere, hesitare---to stop short, to hesitate.
perturbari, permoveri---to be nervous, embarrassed.
de scripto orationem habere, dicere (opp. sine scripto, ex memoria)---to read a speech.
interpellare aliquem (dicentem)---to interrupt.
vox magna, clara---a strong clear voice.
vox gravis, acuta, parva, mediocris---a deep, high, thin, moderate voice.
vox canóra---a melodious, ringing voice.
vox lenis, suppressa, summissa---a gentle, subdued voice.
vocem mittere (sonitum reddere of things)---to speak, utter a sound.
vocem summittere---to lower one's voice.
contentio, remissio vocis---raising, lowering the voice.
vocem intercludere---to prevent someone from speaking.
nulla vox est ab eo audita---no sound passed his lips.
magna voce clamare---to shout at the top of one's voice.
clamorem tollere---to raise a shout, a cry.
gestum (always in the singular) agere---to gesticulate.


I. iv.  subject-matter---argument

non habeo argumentum scribendi---I have nothing to write about.
deest mihi argumentum ad scribendum (Att. IX. vii. 9)---I have nothing to write about.
non habeo, non est quod scribam---I have nothing to write about.
res mihi suppetit---I have abundance to say.
materia mihi crescit---my subject grows as I write.
res componere ac digerere---to arrange and divide the subject-matter.
dispositio rerum (De Inv. I. vii. 9)---the arrangement of the subject-matter.
materia rerum et copia uberrima---abundance of material.
infinita et immensa materia---abundance of material.
materiem ad ornatum praebere---to afford matter for elaboration, embellishment.
id quod (mihi) propositum et---a theme, subject proposed for discussion.
res proposita---a theme, subject proposed for discussion.
id quod quaerimus (quaeritur)---a theme, subject proposed for discussion.
institutum or id quod instituti---a theme, subject proposed for discussion.
a propositum aberrare, declinare, deflectare, digredi, egredi---to digress from the point at issue.
ad propositum reverti, redire---to come back to the point.
ad rem redire---to come back to the point.
sed redeant, unde aberravit oratio---but to return from the digression we have been making.
sed ad id, unde digressi sumus, revertamur---but to return from the digression we have been making.
verum ut ad id, unde digressa est oratio, revertamur---but to return from the digression we have been making.
mihi propositum est (with infinitive) or mihi proposui, ut---the task I have put before myself is . . .
ponere---to propose, set a theme.
ponere alicui, de quo disputet---to set someone a theme for discussion.
ponere jubere, qua de re quis audire velit (Fin. II. i. 1)---to let those present fix any subject they like for discussion.


I. vi.  humour---earnest

joco uti---to make a joke.
haec jocatus sum, per jocum dixi---I said it in jest.
animo prompto esse ad jocandum---to be humorously inclined.
extra jocum, remotum joco---joking apart.
facetiis uti, facetum esse---to make witty remarks.
facete et commode dicere---to indulge in apt witticisms.
breviter et commode dictum---a short, pointed witticism.
facete dictum---a witticism, bon mot.
arcessitum dictum---a far-fetched joke.
dicta dicere in aliquem---to make jokes on a person.
aspergere sales orationi---to intersperse one's speech with humorous remarks.
aliquid ad ridiculum convertere---to make a joke of a thing.
lepos in jocando---humour.
jucunde esse---to be in good temper.
se dare jucunditati---to let oneself be jovial.
sibi displicere---to be in a bad temper.
joca et seria agere---to be now jesting, now in earnest.
serio dicere---to say in earnest . . .
severitatem adhibere---to shew that one is serious.
ineptum esse---to be silly, without tact.
nimium diligentem esse---to be pedantic.


II. ix.  conversation--audience--conference

sermonem conferre, instituere, ordire, cum aliquo---to enter into conversation with someone.
se dare in sermonem cum aliquo---to enter into conversation with someone.
sermonem inferre, de aliqua re---to turn the conversation on to a certain subject.
in eum sermonem incidere, qui tum fere multis erat in ore---to talk of a subject which was then the common topic of conversation
sermo incidit de aliqua re---the subject turned on . . .
in sermonem ingredi---to begin a conversation.
sermo ortus est ab aliqua re---the conversation began with . . .
sermonem alio transferre---to turn the conversation to another topic.
medium sermonem abrumpere---to break off in the middle of a conversation.
sermonem producere in multam noctem---to prolong the conversation long into the night.
sermonem habere cum de aliquo aliqua re---to converse with a person on a subject.
hinc sermo ductus est---the conversation began in this way.
sermo inductus a tali exordio---the conversation began in this way.
multus sermo---a long conversation.
narratio, fabula---a narrative, tale, story.
narrantiuncula, fabella---an anecdote.
haec fabula docet---this fable teaches us.
convenire aliquem---to meet someone (accidentally or intentionally) and to talk with him.
congredi cum aliquo---to meet someone by arrangement, interview him.
sui potestam facere, praebere alicui---to give audience to someone.
colloquendi copiam facere, dare conveniendi aditum dare alicui---to give audience to someone.
aditum conveniendi or colloquium petere---to seek a hearing, audience, interview.
(ad colloquium) admitti in congressum alicujus venire---to obtain an audienceof someone
velle aliquem---to wish to speek to someone.
paucis te volo---I want a word with you.
tribus verbis te volo---I want a word with you.
sermo cotidianus, or simply sermo---conversational language.
coram loqui (cum aliquo)---to speak personally with . . .
commercium loquendi et audiendi---interchange of ideas; conversation.
capita conferre---to put our heads together.
remotis arbitris or secreto---in private.
intra parietes---within four walls.


II. x.  greeting--farewell

saluti alicui dicere, impertire, nuntiare---to greet a person.
aliquem salvere jubere---to greet a person.
quid agis?---how are you? [quid agis? is also used as an expression of surprise--"What are you thinking of?"]
quid agitur? quid fit?---what is going on? how are you getting on?
nuntia fratri tuo salutem verbis meis---remember me to your brother.
adscribere alicui salutem---to add to one's letter good wishes to someone
salute data (accepta) redditaque---after mutual greetings.
inter se consalutare---to exchange greetings.
dextram alicui porrigere, dare---to give one's right hand to someone.
dextram jungere cum aliquo, dextras inter se jungere---to shake hands with a person.
te valere jubeo---I bid you farewell.
vale or cura ut valeas---farewell.
bene ambula et redambula---a safe journey to you.
gratulari alicui aliquid or de aliqua re---to congratulate a person on something.


compiled by Informal from C. Meissner, Latin Phrase Book,
Translated from the sixth German edition with the addition of
supplementary phrases and references by H. W. Auden.
(1894)